March is on its way out and maybe, just maybe, spring is
coming. My boiler is busted and winds are rattling my walls, so it’s cold
enough inside that it still feels like winter. Winter is a good physical state
to read some angry Russian novels.
Mikhail Bulgakov’s The
Master and Margarita is probably going to be on my #bestreads list at the
end of the year. It’s a unique novel and excellent in too many ways, the
greatest being that it somehow balances all those ways without losing them. It’s
political and religious satire, it’s sincere literary soul searching, it’s
mad-cap adventures. Its tone changes on the scene to feel like it’s bridging
worlds usually separated by genre.
Since I have this whole wrap-up post to write about the
book, I’d like to target the dumbest criticism I’ve read of it. I’ve jumped
around Google to collect context for Bulgakov’s life and the culture he was
tickling, and there are many sites that have a nub about the novel’s aim on
Soviet Russia’s secularism. The Wikipedia entry mentioned:
“However, the attempt
is ad absurdum – the novel shows the reality of evil and demonic powers
in this world. And the resulting question is, "If those powers exist, and
the world is run by Woland and his entourage, why does this world still exist?"”
It’s one of many little atheistic editorializations that
never seem to get flagged or cleaned up on Wikipedia. This is a particularly
stupid one, as having read fifty pages of the novel you know Woland’s agents
wouldn’t destroy the world because they don’t spend all their time here and
they enjoy its excesses. Woland visits us so seldom that he’s baffled (and then
elated) that the Soviets disbelieve in him. And near the end, the devil speaks with
a possible superior (guess who) who seems able to get him to change his actions
for the kinder.
It’s unbecoming when a line on Wikipedia bothers me for
weeks like that, but at least I can get that out of my system, just like Woland
got earth out of his.
If I have a regret about the novel, it’s that I read it
while writing so much of my own. Composition takes up so much of my mind that
often I couldn’t pay The Master and
Margarita proper attention and would hold it off to a weekend or a travel day.
I read half of the novel on trains headed towards Waiting for Godot, and it was a delightful experience, but it felt
like it deserved better. It’s definitely one I’ll revisit in multiple
translations.
Elephant's Child Vs. Salman Rushie
Cindy Vaskova Vs. Jekyll & Hyde
Helen Howell Vs. Tom Brown's School Days
A book you are going back to is a huge win. And when is your life ever calm enough to do just one thing at a time? I will post my wrap-up tomorrow. I think.
ReplyDeleteIt is up now
DeleteI've put M and M on my TBR list. Never even cracked open the book I wanted to read. March was a total fail for me on several counts; I think the only reading I did was my monthly Discover and Scientific American magazines. Pretty much zippo on the writing front as well except for scraping together some posts for the A to Z. Oh well.
ReplyDeleteHello, John
ReplyDeleteHere we are again. See you tomorrow for the A-Z. :)
Felicity
I'm glad the book turned out to be a success for you. It sounds interesting and you certainly give it a good recommendation if you intend to re-read it. ^_^ I'm nearly through my book and even if I have found it at time a little hard going, I am enjoying the picture it paints of school life in that era. I'll do a wrap up very soon ^_^ Spilling over to April - us slow readers have to be forgiven.
ReplyDeleteI've finished! Here's my Wrap-Up http://helenahowell.blogspot.com.au/2014/04/nanoremo-classics-wrap-upp-of-tom.html
DeleteGlad you enjoyed it John!
ReplyDeleteI have to say when I first read this in English class I didn't enjoy it and I expected to.
Yeah, Wikipedia has jumped the shark several times by now. The final straw for me was the entry on Charlemagne. I guess everyone has their own wall.
ReplyDeleteGlad you liked the book after all the planning effort to get through it!